The Noble Quran Rainbow Medium Arabic English 14×20 cm | Leather Cover Quran with English Translation
The Noble Quran Rainbow Medium Arabic English 14×20 cm | Leather Cover Quran with English Translation
Product Details
Product Details
- Dr Muhammad Muhsin Khan
- Taqi-Ud-Din Al-Hilali
- Dar ul Bashaer Publications
- 14x20cm
- Leather Bound
- Rainbow
- English Transliteration
Couldn't load pickup availability
The Noble Quran Rainbow Medium Arabic English 14×20 cm | Leather Cover Quran with English Translation
Discover the beautifully designed The Noble Quran Rainbow Medium (Arabic/English) featuring the original Arabic text alongside clear English translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan and Dr. Taqi-Ud-Din Al-Hilali. The side-by-side layout helps readers understand the meaning of the Quran while maintaining ease of recitation and reflection.
This elegant leather cover edition includes colorful rainbow page styling that makes navigation easier and creates a comfortable reading experience. Its medium size is ideal for everyday use at home, study circles, travel, and as a thoughtful Islamic gift.
Perfect for:
- Daily Quran reading
- Understanding Quran meanings
- Islamic study and reflection
- Home and mosque libraries
- Meaningful Islamic gifts

Sample Pages
Page no:01
سورة الانشقاق ٨٤
سورة الانتقاق
الله الرحمن الرحيم
إِذا السَّمَاءُ أَنشَقَّتْ
وَأَذِنَتْ لِرَنهَا وَحُقَّتْ .
ولذا الْأَرْضُ مُدَّت
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ .
وَأَذِنَتْ لِرَيْهَا وَحُقَّتْ )
أيُّهَا الْإِنسَنُ إِنَّكَ كَانَع إِلَى رَبِّكَ كَدْمًا
فَأَمَّا مَنْ أُولَ كَتَبَهُ بِيَمِينِهِ .
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حسابا ترا
وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا وَأَمَّا مَنْ أُول كتبهُ وَرَكَ ظهره.
فَسَوفَ يَدْعُو البورا
إنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا اله ظن أن أن يخور
بَلانَ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
فلا أقيم بالشفق
Sarah 84. Al-Inshiqaq
Part 30
828
Sarat Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) LXXXIV
In the Name of Allah,
the Most Gracious, the Most Merciful.
1. When the heaven shall be split asunder,
2. And listen to and obey its Lord- it must do so.
and
3. And when the earth shall be stretched forth,
4. And shall cast out all that was in it and become empty.
5. And listen to and obey its Lord and it must do so.
6. O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, and you will meet (the results of your deeds which you did).
7. Then as for him who will be given his Record in his right hand,
8. He surely will receive an easy reckoning,
9. And will return to his family in joy! 10. But whosoever is given his Record behind his back,
11. He will invoke (for his) destruction, 12. And he shall enter a blazing Fire, (and made to taste its burning).
13. Verily, he was among his people in joy!
14. Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
15. Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him!
16. So I swear by the afterglow of sunset
Page no:02
Surah 1. Al-Fatihah
Part 1
صورة الفاتحة 1
Sarat Al-Fatihah (The Opening) I
1. In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
2. All praise and thanks are Allâh's, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinn and all that exists).
121
3. The Most Gracious, the Most Merciful.
4. The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)
c. the
5. You (Alone) we worship, and You (Alone) we ask for help (for each and everything).
6. Guide us to the Straight Way.
7. The Way of those on whom You have bestowed Your Grace, not (the way) of those who earned Your Anger (i.e. those
BHT
بسم الله الرحمن الرحيم
الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ )
الرحمن الرحيم مياب بود الذين ٥
UO
И
LALABEFLA
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
صراط الذينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ المَعْطُوب عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِينَ )
(V.1:2) Lord: The actual word used in the Qur'an is Rabb. There is no proper equivalent for Rabb in English language. It means the One and the Only Lord for all the universe, its Creator, Owner, Organizer, Provider, Master, Planner, Sustainer, Cherisher, and Giver of security. Rabb is also one of the Names of Allah. We have used the word "Lord" as the nearest to Rabb. All occurrences of "Lord" in the interpretation of the meanings of the Noble Qur'an actually mean Rabb and should be understood as such.
(V.1:2) Narrated Abu Sa'id bin Al-Mu'alla: While I was praying in the mosque, Allah's Messenger called me but I did not respond to him. Later I said, "O Allah's Messenger, I was praying." He said, "Didn't Allah say Answer Allah (by obeying Him) and His Messenger when he calls you." (V. 8:24). He then said to me, "1 will teach you a Surah which is the greatest Sürah in the Qur'ân, before you leave the mosque." Then he got hold of my hand, and when he intended to leave (the mosque), I said to him, "Didn't you say to me, "I will teach you a Surah which is the greatest Sürah in the Qur'an?" He said, "Al-Hamdu lillahi Rabbil-'alamin [i.e. all praise and thanks are Allâh's, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinn and all that exists)]. Sürat Al-Fatihah which is As-Sab' Al-Mathani (ie. the seven repeatedly recited Verses) and the Grand Qur'an which has been given to me." (Sahih Al-Bukhari, Vol.6, Hadith No.1).
(V.1:6) Guidance is of two kinds:
a) Guidance of Taufiq which is totally from Allah, i.e. Allah opens one's heart to receive the truth (from disbelief to Belief in Islâmic Monotheism).
b) Guidance of Irshad i.e. through preaching by Allah's Messengers and the plous preachers who preach the truth i.e. Islâmic Monotheism.
(V.1:7) i.e. the way of the Prophets, the Siddiqün (i.e. those followers of the Prophet, who were first and foremost to believe in him, like Abu Bakr As-Siddiq), the martyrs and the righteous, [as Alláh Je je said: "And whoso obeys Alláh and the Messenger (Muhammad ), then they will be in the company of those on whom Allah has bestowed His Grace, of the Prophets, the Siddiqûn, the martyrs, and the righteous. And how excellent these companions are!" (V.4:69)].