The Meaning of the Holy Quran – Complete Translation with Selected Notes | Quran Translation & Tafsir Guide
The Meaning of the Holy Quran – Complete Translation with Selected Notes | Quran Translation & Tafsir Guide
Publisher:
Kube Publishing
Author:
Abdullah Yusuf Ali
Language:
English
Binding:
Hard Cover
Pages: 752
Size: 16x22cm
Couldn't load pickup availability

Collapsible content
Description of islamic Book
“The Meaning of the Holy Quran” provides a comprehensive English translation of the Quran along with selected notes to help readers understand the context, meanings, and guidance contained in the Holy Book.
This edition is designed for students, scholars, and general readers who seek a clear and authentic translation of the Quran. The selected notes explain difficult terms, historical context, and important concepts, making it easier to reflect upon and apply Quranic teachings in daily life.
Whether you are reading for knowledge, study, or spiritual growth, this translation serves as a reliable companion to understand the Quran in a simple yet scholarly manner.
From Author:
Pg:01
THE MEANING OF
THE HOLY
QUR'AN
Complete Translation with Selected Notes
Sigple
'Abdullah Yusuf 'Ali
IMOB free
Pg:02
Chapter 36
SAS
hob se diplavatse YA SIN and syndeau Morto povers abriu elified hengitt bortxons diff Introductiononvios balionasebet,poq edib veri omen), if yødste bangished Towabtholiningsstortsgrios ng all beSee Introduction to Surah 34. This particular Surah is devoted to the Holy Prophet and the Revelation which he brought. The Abbreviated Letters Ya Sin are usually construed as a title of the Holy Prophet. But it is not permissible to be dogmatic about the meaning of Abbreviated Letters. This Surah is considered to be "the heart of the Qur'an", as it concerns the central figure in the teaching of Islam and the central doctrine of Revelation and the Hereafter. As referring to the Hereafter, it is appropriately read in solemn ceremonies after death."
In chronology it belongs to the middle or early Makkan period. dr In Surah 37:130 (a cognate Sürah) occurs the word Ilyasin.est Error 2651chmoglo brit odo &gloue deinovated to LI Bool Summary The Qur'an is full of wisdom, and those are unfortunate who cannot profit by it: Parable of the City that defied all but one-the Messengers of Grace and Mercy (36:1-32).nd bassing Stilevilikde Various Signs of Allah in nature and Revelation (36:33-50). Jail bits The Resurrection and the Hereafter (36:51-83) solo s ni tuo
stu sd to nollem O2
28 And We sent not down against his People, after him, any Hosts boo SECTION 1: Truth of the Qur'an
In the name of Allah,
antsoandryblos
Most Gracious, Most Merciful.
d
or to addinuphe sum dy motions tribe beyo hydnadhibi modibonside
1 Ya Sin. 303 2 By the Qur'an, full of Wisdom, 3 You are indeed one padeswelt worl eaob bro.I TUO :bine odT of "sil tud grirbon ob 303. Some Commentators take Ya to be the vocative article, and Sim to be the abbreviation of Insän, Sin being the only "Firm Letter" in the word. In that case it would be an address to man. "O man!" But "man" in this connection is understood to mean the Leader of man, the noblest of mankind, Muhammad, the Prophet of Allah. For this Surah deals mainly with the Holy Prophet and his Message. But no dogmatic assertion can be made about the Abbreviated Letters, for which see note to Surah 2:1. Ya Sin is usually treated as a title of (continued...) ey were good, but had no hesitation in accepting the new
dayshu Kad
Heaven [1972] [DE] blow slow 443 vinu od not slidov odroban
Pg:03
Introduction
Chapter 99
AL-ZILZAL
(The Da(The Convulsion) mour)
noitsubotnl
bas This Surah is close in date to the last; it is generally referred to the early Madīnan period, though it may possibly be of the late Makkan period. awo It refers to the tremendous convulsion and uprooting which will take place when the present order of the world is dissolved and the new spiritual world of Justice and Truth takes its place. The symbol used is that of an earthquake which will shake our present material and phenomenal world to its very foundations. The mystic words in which the earthquake is described are remarkable for both power and graphic aptness. With that shaking all hidden mysteries will be brought to light. fost Gracious, Mercyul
HollA to Smon si 120M OD 120M 1 The (Day) of Noise and Clamour: 2 What is the (Day) of Noise and of Allah dieandspitos dijw.untedfabet2).J add dagbo
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful,
tang baliw.odt abuela.ai ub
1 When the Earth is shaken to her (utmost) convulsion, 2 And the Earth throws up her burdens (from within), 3 And man cries (distressed): What is the matter with her?"-4 On that Day will she declare her tidings: 5 For that your Lord will have given her inspiration. 6 On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the Deeds that they (had done). 7 Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it! 8 And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it.
Pg:04
Introduction
Chapter 101
AL-QARI'AH
(The Day of Noise and Clamour)
noitoubostal
tanis This Makkan Sürah describes the Judgement Day as the Day of Clamour, the when men will be distracted and the landmarks of this world will be lost, but every deed will be weighed in a just balance, and find its real value and setting, thationem into habanicon sistab sinamolegom
stil to agaid
In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.
doll to smo s n
JutoroM 20MarioD 120M
1 The (Day) of Noise and Clamour: 2 What is the (Day) of Noise and Clamour? 3 And what will explain to you what the (Day) of Noise and Clamour is? 4 (It is) a Day whereon men will be like moths scattered about, 5 And the mountains will be like carded wool. 6 Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy, 7 Will be in a Life of good pleasure and satisfaction. 8 But he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-9 Will have his home in a (bottomless) Pit. 10 And what will explain to you what this is? 11 (It is) a Fire blazing fiercely!
Publisher
Kube Publishing
Author
- Abdullah Yusuf Ali
Shipping and Delivery
We dispatch orders directly from our UK and USA warehouses, offering multiple shipping options to suit your needs. We proudly ship worldwide.
UK Deliveries (from UK warehouse):
Standard shipping typically arrives within 3–4 working days. Expedited delivery takes 2–3 working days. We aim to dispatch orders the same day or next working day, with next-day delivery options available where applicable.
USA Deliveries (from USA warehouse):
Orders usually arrive within 4–7 working days.
Europe (shipped from UK):
Standard delivery takes approximately 6–10 working days, with expedited services available in 3–5 working days.
Canada:
Estimated delivery time is 5–10 working days.
Worldwide Shipping:
International orders generally arrive within 5–20 working days, depending on destination and shipping method selected.
For precise delivery timelines based on your location, please contact us by email and our team will provide detailed information tailored to your address.
Sample Pages - Content
Pg:01
THE MEANING OF
THE HOLY
QUR'AN
Complete Translation with Selected Notes
Sigple
'Abdullah Yusuf 'Ali
IMOB free
Pg:02
Chapter 36
SAS
hob se diplavatse YA SIN and syndeau Morto povers abriu elified hengitt bortxons diff Introductiononvios balionasebet,poq edib veri omen), if yødste bangished Towabtholiningsstortsgrios ng all beSee Introduction to Surah 34. This particular Surah is devoted to the Holy Prophet and the Revelation which he brought. The Abbreviated Letters Ya Sin are usually construed as a title of the Holy Prophet. But it is not permissible to be dogmatic about the meaning of Abbreviated Letters. This Surah is considered to be "the heart of the Qur'an", as it concerns the central figure in the teaching of Islam and the central doctrine of Revelation and the Hereafter. As referring to the Hereafter, it is appropriately read in solemn ceremonies after death."
In chronology it belongs to the middle or early Makkan period. dr In Surah 37:130 (a cognate Sürah) occurs the word Ilyasin.est Error 2651chmoglo brit odo &gloue deinovated to LI Bool Summary The Qur'an is full of wisdom, and those are unfortunate who cannot profit by it: Parable of the City that defied all but one-the Messengers of Grace and Mercy (36:1-32).nd bassing Stilevilikde Various Signs of Allah in nature and Revelation (36:33-50). Jail bits The Resurrection and the Hereafter (36:51-83) solo s ni tuo
stu sd to nollem O2
28 And We sent not down against his People, after him, any Hosts boo SECTION 1: Truth of the Qur'an
In the name of Allah,
antsoandryblos
Most Gracious, Most Merciful.
d
or to addinuphe sum dy motions tribe beyo hydnadhibi modibonside
1 Ya Sin. 303 2 By the Qur'an, full of Wisdom, 3 You are indeed one padeswelt worl eaob bro.I TUO :bine odT of "sil tud grirbon ob 303. Some Commentators take Ya to be the vocative article, and Sim to be the abbreviation of Insän, Sin being the only "Firm Letter" in the word. In that case it would be an address to man. "O man!" But "man" in this connection is understood to mean the Leader of man, the noblest of mankind, Muhammad, the Prophet of Allah. For this Surah deals mainly with the Holy Prophet and his Message. But no dogmatic assertion can be made about the Abbreviated Letters, for which see note to Surah 2:1. Ya Sin is usually treated as a title of (continued...) ey were good, but had no hesitation in accepting the new
dayshu Kad
Heaven [1972] [DE] blow slow 443 vinu od not slidov odroban
Pg:03
Introduction
Chapter 99
AL-ZILZAL
(The Da(The Convulsion) mour)
noitsubotnl
bas This Surah is close in date to the last; it is generally referred to the early Madīnan period, though it may possibly be of the late Makkan period. awo It refers to the tremendous convulsion and uprooting which will take place when the present order of the world is dissolved and the new spiritual world of Justice and Truth takes its place. The symbol used is that of an earthquake which will shake our present material and phenomenal world to its very foundations. The mystic words in which the earthquake is described are remarkable for both power and graphic aptness. With that shaking all hidden mysteries will be brought to light. fost Gracious, Mercyul
HollA to Smon si 120M OD 120M 1 The (Day) of Noise and Clamour: 2 What is the (Day) of Noise and of Allah dieandspitos dijw.untedfabet2).J add dagbo
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful,
tang baliw.odt abuela.ai ub
1 When the Earth is shaken to her (utmost) convulsion, 2 And the Earth throws up her burdens (from within), 3 And man cries (distressed): What is the matter with her?"-4 On that Day will she declare her tidings: 5 For that your Lord will have given her inspiration. 6 On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the Deeds that they (had done). 7 Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it! 8 And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it.
Pg:04
Introduction
Chapter 101
AL-QARI'AH
(The Day of Noise and Clamour)
noitoubostal
tanis This Makkan Sürah describes the Judgement Day as the Day of Clamour, the when men will be distracted and the landmarks of this world will be lost, but every deed will be weighed in a just balance, and find its real value and setting, thationem into habanicon sistab sinamolegom
stil to agaid
In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.
doll to smo s n
JutoroM 20MarioD 120M
1 The (Day) of Noise and Clamour: 2 What is the (Day) of Noise and Clamour? 3 And what will explain to you what the (Day) of Noise and Clamour is? 4 (It is) a Day whereon men will be like moths scattered about, 5 And the mountains will be like carded wool. 6 Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy, 7 Will be in a Life of good pleasure and satisfaction. 8 But he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-9 Will have his home in a (bottomless) Pit. 10 And what will explain to you what this is? 11 (It is) a Fire blazing fiercely!
Who is Ustaz Abdullah Yusuf Ali?
Ustaz Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) was a British-Indian Islamic scholar renowned for his English translation and commentary of the Qur'an, The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary. This work, first published in 1934, is considered one of the most accessible and widely read English translations of the Qur'an. Yusuf Ali's commentary focuses on the linguistic beauty, historical context, and spiritual themes of the Qur'an. He was known for his literary approach and deep understanding of Islamic theology, aiming to make the Qur'an accessible to English-speaking Muslims and non-Muslims alike. His work remains influential in Islamic scholarship today.