L'arabe moderne simplifié par L'arabe moderne simplifié
L'arabe moderne simplifié par L'arabe moderne simplifié
Publisher:
Darussalam
Language:
Anglais
Binding:
Couverture souple
Pages: 224
Size: 17 x 24 cm
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait

Contenu réductible
Description du livre
« L’arabe moderne simplifié » est un guide pratique et accessible conçu pour aider les débutants à apprendre rapidement l’arabe standard moderne conversationnel . Que vous soyez étudiant, voyageur ou professionnel, ce livre simplifie l’apprentissage grâce à un vocabulaire courant, des dialogues authentiques et des explications grammaticales claires et concises . Axé sur la pratique , il est idéal pour quiconque souhaite gagner en confiance à l’oral et à l’écrit en arabe dans des contextes modernes. Des leçons progressives, des conseils de prononciation et des éclairages culturels en font un outil efficace pour apprendre l’arabe facilement.
Éditeur
Darussalam
Auteur
Exemples de pages - Contenu
Page : 01
Un guide de conversation facile à utiliser pour le Moyen-Orient
arabe
Made Easy تعلم العربية
Centre de recherche de Darussalam
DARUSSALAM
Page 02
Un guide de conversation facile à utiliser pour le Moyen-Orient
216 6 WOH
ت انت عملة 2 parents shaha non
Moderne
arabe
Made Easy تعلم العربية .
nti serwoo sri ai Satutitani aidi
.2169y owT
msel woy
الْعَرَبِيَّةُ لُغَةُ الْقُرْآنِ
pierre
bamdA
L'arabe est la langue du Coran.
Semudi
جَاءَ أَحْمَدُ إِلَى دَارِ السَّلَامِ وَوَجَدَ صَدِيقَهُ عُمَرَ فِي الْمَكْتَبَةِ يَقْرَأُ الْمُصْحَفَ
فَجَرى بَيْنَهُمَا الْحِوَارُ التَّالِي :
srit bris nogal dans
wo lo sgsugnal idasdal-Inrigida
19 havoled
Ahmad arrive à Darussalam et retrouve son ami 'Umar dans le
librairie, lecture du Coran. Ils ont
srit ni tista se
Étudiant
Chodamit
Ayez la conversation suivante :
bemdA
Que la paix soit avec vous
sur vous
Wa 'alaykum
(Et sur vous)
être
la paix et la
miséricorde
d'Allah
et Ses bénédictions).
culture micro
Parles-tu l'arabe, 'Umar ?
DemirA
Oui, je connais bien l'arabe.
As-salaamu | السَّلامُ عَلَيْكُمْ
as-salaam toa وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ
rahmatullahi toa اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
barakaatuhu
Ahmad
de la
FLE
'Umar
1h du matin
Ahmad
-A tariful _ lughatal | أَتَعْرِفُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ يَا
? arabiyata Ya Umar عُمَرُ؟
Stuttari srit dltiv
-Naam, 'A'riful نَعَمْ، أَعْرِفُ اللُّغَةَ ؟
lughatal-'arabiyata
'Umar
.jayyidan الْعَرَبِيَّةَ جَيْدًا Nation allaila
Wa min 'ayna ta'allam Où as-tu : و من این تعلمتها
عُمَرُ؟
Ahmad
sm tlard sess
di slimwed.
تَعَلَّمْتُهَا فِي مَعْهَد Katie huileaait
-mahadil-lughatil-arabi اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ بِالجَامِعَةِ .
taha ya 'Umar?
Ta'allamtuha se sent
yati bil-jami'atil-islami-
awwarati.
Tu peux l'apprendre, Umar ?
au A
Je l'ai appris à l'Institut de langue arabe de
Université islamique d'al-Madinah al-Munawwarah.
-yati bil-madinatil-mun الإِسْلَامِيَّة بالمدينة . المنورة
'Umar
qualif
Page 03
Un guide de conversation facile à utiliser pour le Moyen-Orient
Moderne
arabe
Made Easy تعلم العربية .
Niveau DOV 916 fedW
Sai
bensybe grit nd
SSuby est un amour
Fi
imosten un' 997
فِي مَعْهَدِ اللّغَةِ الْعَرَبيَّة
hédiate b'se étage, et
ma'hadil-lughatil-'arabiyyatinced niveau
aheshimudent
Lus sur ce A
À l'Institut de langue arabe
Joy bib nadW
Ahma
طابق
حَضَرَ أَحْمَدُ مِنْ بَلَدِهِ فِي بِدَايَةِ الْعَامِ الدِّرَاسِي، وَالْتَحَقِّ بِمَعْهَدِ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ ذَهَبَ أَحْمَدُ فِي الصَّبَاحَ إِلَى الْمُعْهَدِ، وَقَابَلَ أَحَدَ الطُّلابِ فَجَرَى بَيْنَهُمَا الْحِوَارُ التَّالِي:
Ahmad est arrivé de son pays au début de l'année universitaire et s'est inscrit à l'Institut de langue arabe. Le matin, Ahmad se rend à l'Institut et rencontre un étudiant ; ils ont la conversation suivante :
ي صَبَّحَكَ اللهُ بِالخَيْرِ يَا أَخِي
Sabbahakal-lahu bilkhairi ya 'akhi.
mon
Bonjour, mon frère.
Je bas
principal d'un
Ahmad
erit mot uoy de
Seduteni erit.f
Ahlan wa sahlan ya أَهْلاً وَسَهْلًا يَا أَخِي
'akhi
Ismée Ahmad اِسْمِي أَحْمَدُ عَبْدُ اللَّهِ،
.bakistan وَأَنَا مِنْ بَاكِسْتَانِ
drigo
Étudiant
eesla ta erli
Ahmad
TIJ
Étudiant
Abdullah, wa 'ana min
Wa'ana sa'dun, min
aseasb vism worl 1200 turc.
Sysb s 919rit Ahmad
vin eseeslovit
Sa'dris 99 Semooreeslo
Bienvenue, mon frère.
Je m'appelle Ahmad 'Abdullah ; Je viens du Pakistan.
Je suis Sa'd, et je viens de Turquie.
Êtes-vous étudiant dans cet institut ?
Oui, je suis étudiant dans cet institut.
وَأَنَا سَعْدٌ مِّنْ تُرْكِبًا
-Hal 'anta talibun fil | هَلْ أَنتَ طَالِبٌ فِي
?mahadi الْمَعْهَدِ؟
Naam, Ana Talibun | نَعَمْ، أَنَا طَالِبٌ فِي .fil-ma'hadi الْمَعْهَدِ
Page : 04
Moderne
arabe
« L'arabe moderne simplifié » : un ouvrage très utile et, véritablement, unique en son genre, car son style d'écriture original le rend remarquable. J'ai étudié et tiré profit de nombreux livres d'apprentissage de l'arabe parlé, que j'ai trouvés très bénéfiques. Je ne saurais nier leur importance et, sans aucun doute, de nombreux ouvrages de qualité sont disponibles depuis des années, et l'on peut affirmer que des milliers de personnes en ont bénéficié. Mais d'un autre côté…
Quelle facilité ! Le langage de ces livres est ancien et ne correspond pas à la langue arabe contemporaine.
DARUSSALAM
DARUSSALAM
Votre source authentique de connaissances www.darussalampublishers.com
9 786035 003469
Cependant, je suis certain que le livre que vous tenez entre vos mains est tout à fait différent et tout aussi important. Il enseigne l'arabe moderne, celui parlé aujourd'hui sur les marchés, dans les rues, les bureaux, les aéroports, les hôpitaux et les lieux publics du monde arabe. J'y ai moi-même tiré profit de certaines conversations. Les chercheurs du département de recherche de Darussalam connaissent sans aucun doute bien les langues arabes contemporaines, ce qui leur a permis de sélectionner un support pédagogique aussi intéressant pour les apprenants.
Google Play
coin
App Store
amazon.com
Librairie en ligne
Who is Nasiruddin Al-Khattab?
Nasiruddin al-Khattab is a prominent Islamic translator and writer known for rendering classical Islamic texts into clear and accessible English. His works focus on Qur'anic exegesis, Hadith, and Islamic jurisprudence, helping English-speaking audiences engage deeply with authentic Islamic knowledge