Page : 01
Explication du Kitab At-Tawhid
MUHAMMAD IBN ABDUL-WAHHAB
شرح كتاب التوحيد
الدار العالمية للكتاب الإسلامي 10
Page 02
30 IMAØHT VI
HAJIA
Sauo Gaidelidu? magasins lentemin EXOS près de chez vous
N
lubda noi bomisaja denaw
Explication du Kitâb at-Tawhid
Quatrième édition révisée
H
Titre : Explication du Kitâb at-Tawhid
Auteur : Muhammad ibn 'Abdul-Wahhâb
Édition anglaise 1 (1999)
Édition anglaise révisée 4 (2023)
Commentaire compilé et traduit par : Sameh Strauch
Conception graphique : IIPH
dll
P
شرح كتاب التوحيد
Muhammad ibn 'Abdul-Wahhâb
Commentaire compilé et traduit par Sameh Strauch
IIPH
الدار العالمية للكتاب الإسلامي
Maison d'édition islamique internationale
Page 03
Droits d'auteur © 2023 Maison d'édition islamique internationale Données de catalogage avant publication de la Bibliothèque nationale du roi Fahd
Wahhâb, Muhammad ibn 'Abdul-
Kitâb at-Tawhid expliqué / Muhammad ibn 'Abdul-Wahhâb. Riyad, 2023
432 pages ; 21 cm
1- Théologie islamique
1- Sameh Strauch (traducteur)
II-Titre
241 CC
P
IL
Dépôt légal n° 1443/12551
ISBN Couverture rigide : 978-603-501-441-0
Tous droits réservés à l'éditeur. Aucune partie de cet ouvrage ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou tout système de stockage et de récupération de l'information, sans l'autorisation écrite de l'éditeur.
La numérisation, le téléchargement et la diffusion de ce livre par Internet ou par tout autre moyen sans l'autorisation écrite de l'éditeur sont illégaux et passibles de poursuites judiciaires. Veuillez acheter uniquement des éditions électroniques autorisées et ne participez pas au piratage électronique ni ne l'encouragez.
Documents protégés par le droit d'auteur. Votre soutien est apprécié.
Édition islamique internationale
Page : 04
À propos du mot « Seigneur »
Le mot « lord » en anglais possède plusieurs significations apparentées. Son sens originel est « maître » ou « souverain », et dans ce sens, il est souvent employé pour désigner des êtres humains : « le seigneur du manoir » ou « Lord Untel » (au Royaume-Uni, par exemple). Le mot « Seigneur » avec une majuscule est utilisé dans le lexique islamique pour désigner le Dieu unique, Allah. En islam, la signification de ce mot est sans ambiguïté. Bien qu'il soit possible d'utiliser occasionnellement le mot « lord » (avec ou sans majuscule) pour désigner un être humain, dans le discours islamique, la référence de ce terme est toujours claire d'après le contexte. Alors que pour les chrétiens, les hindous et les autres polythéistes, le mot « Seigneur » avec une majuscule peut désigner Allah, Jésus ou une divinité imaginaire, pour les musulmans, il ne peut y avoir de pluralité de sens. Allah seul est le Seigneur, et le « lord » est Allah – ni Jésus, ni Rama, ni aucun autre être.
Le rédacteur en chef
。
Note de l'éditeur
Louange à Allah, l'Unique, le Tout-Puissant, le Miséricordieux. Que la paix et les bénédictions soient sur le Prophète Muhammad, le dernier de Ses Messagers et Prophètes, sur sa famille, ses Compagnons et tous ceux qui suivent son exemple jusqu'à la fin des temps.
Sans aucun doute, la 'Aqida est le sujet le plus important qu'un musulman se doit de comprendre. Sans elle, aucun acte d'adoration ni aucune bonne action n'est agréé par Allah, le Très-Haut, le Glorifié, et aucune récompense ne sera reçue dans l'au-delà. Et sans conteste, l'un des meilleurs ouvrages, sinon le meilleur, sur ce sujet est le Kitab ar-Tawhid, écrit par le grand savant et réformateur musulman, le mujaddid (réformateur et prédicateur) de son époque, Muhammad ibn 'Abdul-Wahhab. Cependant, ce livre n'était pas destiné au commun des mortels, mais à l'étudiant en sciences religieuses ; de ce fait, il n'est pas facilement compréhensible par ceux qui ne possèdent pas les connaissances requises. C'est pourquoi, bien que le texte de ce livre soit disponible en traduction depuis plusieurs années, le traducteur et compilateur, Sameh Strauch, a jugé important d'en fournir une explication, tirée des ouvrages arabes faisant autorité des savants musulmans. C’est donc avec une grande joie que nous vous présentons cette deuxième édition du « Kitab at-Tawheed expliqué ». Nous implorons Allah, le Tout-Puissant, le Puissant, de l’agréer et d’en faire une source de profit pour les musulmans anglophones du monde entier.
Page : 05
CHAPITRE 28
Croire aux présages
28.1
Allah (1) dit :
فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَذِهِ، وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَيَّرُوا بِمُوسَىٰ وَمَن (سورة مَّعَهُ أَلَا إِنَّمَا طَبِرُهُمْ عِندَ اللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
الأعراف: ۱۳۱)
Croire aux présages
197
Leur manière de faire est due à leur ignorance et à leur manque de connaissance du fait qu'Allah est Celui qui décrète le bien et le mal.
Les bienfaits tirés de ce verset
1. Le bien et le mal sont décrétés par Allah. 2. Il est interdit de nier les bienfaits d'Allah. 3. Il est interdit de croire aux présages. 4. L'ignorance est la cause de tout mal.
Pertinence pour le tawhid
et le sujet du chapitre
Ce verset coranique prouve l'interdiction de croire aux présages. Croire aux présages est une forme d'associationnisme (shirk) car cela consiste à attacher son cœur à autre qu'Allah et à croire que la cause des événements est autre que Lui.
28.2
Quand le bien leur arrivait, ils disaient : « Cela nous est dû. » Mais quand le malheur les frappait, ils l’attribuaient à des présages liés à Moïse et à ses compagnons ! En vérité, les présages du malheur étaient bien les leurs auprès d’Allah, mais la plupart d’entre eux ne comprenaient pas ! (Coran 7:131)
Dans ce verset, Allah, le Très-Haut, décrit le comportement de Pharaon et de son peuple envers Moïse (que la paix et les bénédictions soient sur lui) et ses compagnons. Lorsqu'un bienfait leur parvenait, ils s'en attribuaient le mérite, sans le reconnaître à Allah ; mais lorsqu'un malheur les frappait, ils en imputaient la responsabilité à Moïse et à son peuple. Allah démontre alors la fausseté de leurs affirmations. Il confirme que tout mal qui les atteint vient de Lui, et qu'il est le fruit de leur mécréance et de leur rejet des Signes d'Allah. Puis, le Très-Haut explique les raisons de leur comportement.
Allah (3) dit :
قَالُوا طَيْرُكُم مَّعَكُمْ أبن ذُكِرَ أَر بَلْ أَنتُمْ قَوْم مُسْرِفُونَ ) (سورة يس: ١٩)
Ils dirent : « Vos mauvais présages sont avec vous. Si vous êtes avertis, [le considérez-vous comme un mauvais présage ?] Non ! Mais vous êtes un peuple qui transgresse toutes les limites. » (Coran 36:19)
Dans ce verset, Allah, le Très Glorifié, explique que les Messagers venus avertir et rappeler à leur peuple furent perçus comme de mauvais présages. Cependant, ces Messagers rejetèrent cette vision et leur dirent que tout ce qui afflige les mécréants provient de leur incrédulité et de leur rejet des signes d'Allah. Les mécréants étaient des peuples qui avaient transgressé toutes les limites de la bienséance et s'étaient éloignés de la volonté d'Allah.
Page : 06
H
... رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأَنَا رَبَّنَا وَلَا تَعْمِلَ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ التكفيريت ) اسورية
البقرة: ٢٨٦)
4. Seigneur ! Ne nous châtie pas pour nos oublis et nos erreurs ! Seigneur ! Ne nous impose pas un fardeau semblable à celui que Tu as imposé à ceux qui nous ont précédés ! Seigneur ! Ne nous impose pas un fardeau supérieur à nos forces. Pardonne-nous et accorde-nous Ta miséricorde. Tu es notre Protecteur et fais-nous triompher des mécréants. (Coran 2:286)
À propos de l'auteur du Kitâb at-Tawheed
Shaykh Muhammad ibn 'Abdul-Wahhab était l'un des principaux revivalistes
Cheikh Muhammad, du XIIe siècle de l'Hégire (XVIIIe siècle de notre ère), est célèbre pour son appel au retour aux enseignements originaux de l'islam. Son influence se fait encore sentir aujourd'hui. De nos jours, l'appellation « wahhabite » est parfois employée pour désigner ceux qui suivent sa voie ; et, malheureusement, ce terme est aussi utilisé à tort pour désigner des groupes qui s'opposent aux enseignements de Cheikh Muhammad. Ce dernier n'a pas fondé une nouvelle école de jurisprudence ou de pensée distincte ; son objectif est resté la réforme au sein de l'islam sunnite orthodoxe.
Cheikh Muhammad est né dans une famille religieuse de la tribu Tamemi à Al-Uyaynah, petite ville située à une trentaine de kilomètres de Riyad, en Arabie saoudite. Son éducation a débuté à la maison, son père étant son premier maître. Il avait mémorisé l'intégralité du Coran avant l'âge de dix ans. Plus tard, il a poursuivi ses études dans les centres religieux de La Mecque, Médine et Bassora.
De retour dans sa ville natale saoudienne vers 1152 H (1740 ap. J.-C.), le cheikh Muhammad avait déjà entamé sa carrière de réformateur. Il exhorta les musulmans à revenir aux fondements de l'islam tels qu'ils sont enseignés dans les sources originelles, à savoir les versets du Noble Coran et les hadiths authentiques de la Sunna du Prophète. Le cheikh réfuta toutes les innovations et les déviations de ces enseignements et consacra le reste de sa vie à promouvoir le bien et à interdire le mal. Il privilégiait la purification, qui commençait par la correction intérieure des croyances fondamentales.
Page : 07
Avant-propos du commentateur
Louange à Allah, et que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur vous.
sur notre Prophète Muhammad, sur sa famille et sur tous ses Compagnons.
Lorsque je me suis converti à l'islam en 1983, par la grâce d'Allah, l'un des premiers livres qu'on m'a donné à lire était une traduction du Kitâb at-Tawheed par le célèbre érudit Muhammad ibn 'Abdul-Wahhâb. Je n'en comprenais que très peu et j'en ai conclu que cela était dû à ma nouveauté dans l'islam et, par conséquent, à mon manque de connaissances. Ce n'est que plus tard, en étudiant le Tayseer al-'Azeez al-Hameed en arabe, que j'ai réalisé que même les arabophones ne cherchent pas à comprendre le Kitâb at-Tawheed sans notes ou textes explicatifs. Depuis quelque temps, j'ai donc eu l'intention de proposer aux anglophones une explication de cette œuvre majeure ; cependant, d'autres projets m'ont retenu jusqu'à présent.
Pour compiler cette explication, je me suis principalement appuyé sur Al-Jadeed fee Sharh Kitâb at-Tawheed de Shaykh Muhammad al-Qar'âwi, Tafseer Ibn Katheer et un certain nombre de livres de Hadith [les déclarations et actions rassemblées du Prophète Muhammad ()].
Je demande à Allah d'accepter cet humble effort de ma part et d'en faire un bienfait pour mes frères et sœurs en Islam.
Sameh Strauch