انتقل إلى معلومات المنتج
1 ل 5
Darussalam

تفسير احسان الكلام (عربي، إنجليزي، أردو) ترجمة: د. محسن خان و د.م. تقي الدين الهلالي

تفسير احسان الكلام (عربي، إنجليزي، أردو) ترجمة: د. محسن خان و د.م. تقي الدين الهلالي

Publisher: Darussalam
Author: ترجمة: د. محسن خان و د.م تقي الدين الهلالي
Language: الأردية
Binding: غلاف مقوى
Pages: 1031
Size: 24 × 18 سم

السعر العادي $50.00 USD
السعر العادي سعر البيع $50.00 USD
أُوكَازيُون نفذ
يتم احتساب الشحن عند الخروج.
عرض التفاصيل الكاملة

محتوى قابل للطي

وصف الكتاب

طبعة جديدة من القرآن الكريم بالخط الفارسي واللغة العربية والترجمة والتفسير باللغتين الإنجليزية والأردية. يحتوي العمود الأيمن من كل صفحة على نص عربي مع ترجمة أردية في المنتصف والترجمة الإنجليزية في العمود الأيسر من كل صفحة. ويتبع الأعمدة الثلاثة تفسير إنجليزي متبوعًا بتفسير أردي في أسفل كل صفحة (إن وجد). القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية بواسطة: د. محمد محسن خان ودكتور محمد تقي الدين الهلالي. تفسير أحسن الكلام - الترجمة الأردية بواسطة: حافظ صلاح الدين يوسف ومالونا محمد عبد الجبار. تفسير معاني القرآن الكريم بنص عربي باللغة الإنجليزية الحديثة. نسخة مختصرة من الطبري والقرطبي وابن كثير مع تعليقات من صحيح البخاري. تقدم هذه النسخة المختصرة المكونة من مجلد واحد شرحًا موجزًا ​​وأحاديث عند الضرورة. هذا المزيج الفريد من التعليقات والأحاديث ذات الصلة يجعل هذا الكتاب مرجعًا دراسيًا مفيدًا للغاية. النص العربي مأخوذ من مصحف المدينة المنورة.

الناشر

Darussalam

مؤلف

  • ترجمة: د. محسن خان و د.م تقي الدين الهلالي

صفحات العينة - المحتوى

البقرة 2
8
الجزء الأول
سورة البقرة
ختَمَ اللهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَعِھم وَعَلَى اللَّهِ نے ان ے دلوں وان کے کانوں پر مار لگادی قد ختم الله على .7
نعم، وما حدث بعد ذلك وما زال
أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ عَظَابٌ عَظِيمة
بہت بڑا عذاب ہے 0
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللهِ وَبِالْيَوْمِ وَ بَعْضَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللهِ وَبِالْيَوْمِ وَ بَعْضِ الْلِّيَاتِ الْمَوْضِيَّةِ.
الْآخِرِمَ و هُمْ بِمُؤْمِنِينَ
قلوبهم وعلى سمعهم وعلى أبصارهم غشاوة ولهم عذاب عظيم.
8. ومن الناس من يقول: نحن الذين كفرنا بالله
آخرت کے دنپر ايمان لائے، حالانکہ وہ مومن آمن بالله واليوم الآخر
نہیں ہیں ®
يُخْدِعُونَ اللهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا وَهُوَ اللَّهُ وَإِنْ لَوْغُونَ دَهُوكَا دَيتْے جَو إِيمَانُ
"يومًا ما"، بينما هم في الحقيقة يعتقدون
لا.
9. يخادعون الله
والذين آمنوا وهم
لا تشعر به!
يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ لائے مگر وہ اپنے اب کے سوا كسی کو دھوكا نہیں ديتے يخدعون أنفسهم فقط، و ہ الأشياء نہيں رکھتے 0
فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللهُ مَرَضًا وَلَهُمُ ان کے دلوں میں ( نفاق کی) بیماری ہے، پس اللہ نے في قلوبهم مرض (من .10)
ان كي بيماري بڑھا دی و ان کے لیے دردناک عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ .
عذاب سيء للغاية
(الشك والنفاق) فزادهم الله مرضا ولهم عذاب أليم بما كانوا يعملون
كانوا يكذبون.
"لا تسبب ضررا على
"في الأرض، يقولون: نحن صناع السلام فقط."
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَ جب ان سے كاجاتا ہے کہ زمين میں لا کرو :وإذا قيل لهم .11 قالو إِنَّما نَحْنُ مُصْلِحُونَ . لقد قمت بإصلاح المشكلة تمامًا
هایں
الاِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُون وَلكن لا سن لو! بے شك وہي فساد ہیکن وہ فإنهم هم الذين .12
شعور نہیں رکھتے
يصنعون الشر ولكنهم يدركون
لا.
يَشْعُرُونَ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَمِنُوا كَمَا أَمَنَ النَّاسُ قَالُوا وَ جب ان سے کہا جاتا ہے کہ ايمان لاؤ جييسے اور وعندما يقال لهم .13انو من كَمَا أَمَنَ السُّفَهَاءُ أَلا إِنَّهُمْ هُمُ لوگ ايمان لائے ہیں تو و ہتے ہیں: کيا ہم ايمان الناس (أتباع محمد
السُّفَهَاءُ وَلَكِنْ لا يَعْلَمُونَ )
(المنافقون): "آمنوا كما آمنتُم"
هل يوجد مكان لوقوف السيارات؟ سن لو! بے (الأنصار والمهاجرين)
نقرة في ركن السيارة وتوقف السيارة 0
"لقد آمنوا،" قالوا: "هل
نحن نؤمن كما يعتقد الحمقى
"فإنهم هم المؤمنون"
جهلاء ولكنهم لا يعلمون.
وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا و جب وہ ان سے ملتے ہیں جو ايمان لائے تو کہتے وعندما يجتمعون بأولئك .14 خَلُوا إلى شَيْطينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكْ إِنَّمَا ہيں: ہم ايمان لے ئے و جب وہپنے يؤمنون، ولكن عندما يكونون بمفردهم
179.9479991
نحن مستهزءون
ولا
قم بإلقاء نظرة على الشيطان الذي قمت بإنشائه: لقد قمت بالفعل بسحب بطاقة التسجيل الخاصة بك بشكل صحيح
الذين آمنوا قالوا: نحن
مع شياطينهم يقولون إنا معكم إنما كنا مستهزئين
اللهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمِ الله ان سے مذاق كرتا ہے وانهیں ان کي سرکشی میں الله يستهزئ بهم و .15
يعمهون ®
كل هذه الأشياء موجودة، و(اس مي) تم التقاطها
يمنحهم زيادة في
الخطأ هو التجول بشكل أعمى.
أوليك الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّالَة بِالْهُدى فَمَا أَوْ لُغٌ نَهَوںٌ لِشِرَاءِ الْيَوْمِ هؤُلاَءِ هُمُ الَّذِينَ عِنْدَهُمْ .16
تم شراء خطأ للتوجيه، لذلك

Who is دار السلام?

دار السلام دار نشر إسلامية عريقة، تشتهر بإنتاج كتب وموارد عالية الجودة عن الإسلام. تقدم الدار مجموعة واسعة من المنشورات، تشمل القرآن الكريم، ومجموعات الأحاديث النبوية، والكتب الإسلامية للأطفال والكبار، والمواد التعليمية. بتركيزها على المعرفة الإسلامية الأصيلة، تهدف دار السلام إلى تعزيز فهم أعمق للإسلام عالميًا، من خلال توفير موارد بلغات متعددة لتلبية احتياجات مختلف الفئات. وتحظى الدار بالاحترام لالتزامها بالتميز والدقة العلمية في منشوراتها.