Bengali Bulugh Al-Maram 2 Volume Set – Authentic Hadith Collection in Bangla by Imam Ibn Hajar Al-Asqalani
Bengali Bulugh Al-Maram 2 Volume Set – Authentic Hadith Collection in Bangla by Imam Ibn Hajar Al-Asqalani
Publisher:
Darussalam Publications
Author:
Hafiz Ibn Hazr As Qalani
Language:
Bengali
Binding:
Hard Cover
Pages: 1586
Size: 15x21cm
لم نتمكن من تحميل توفر الاستلام

محتوى قابل للطي
وصف كتاب إسلامي
Bengali Bulugh Al-Maram 2 Volume Set is a comprehensive Bangla translation of the renowned Hadith compilation Bulugh Al-Maram min Adillat Al-Ahkam by Imam Al-Hafiz Ibn Hajar Al-Asqalani. This classical collection brings together authentic Hadiths that serve as evidence for Islamic rulings related to worship, transactions, marriage, family life, ethics, and other aspects of daily living.
Widely studied by students of knowledge and scholars around the world, Bulugh Al-Maram occupies a unique position among Hadith collections because it focuses specifically on narrations that form the basis of Islamic jurisprudence (Fiqh). The author carefully selected authentic Hadiths from major Hadith sources, making this work an essential reference for understanding Islamic law and practice.
This Bengali translation enables Bangla-speaking readers to benefit from one of the most important Hadith books in Islamic scholarship. Presented in a convenient 2-volume set, it is suitable for personal study, Islamic institutions, libraries, and anyone seeking authentic guidance from the Sunnah of Prophet Muhammad ﷺ.
Key Features:
• Complete Bulugh Al-Maram in Bengali (Bangla)
• Authentic Hadiths related to Islamic rulings
• Compiled by Imam Ibn Hajar Al-Asqalani
• Covers worship, transactions, marriage, and ethics
• Easy-to-understand Bangla translation
• Ideal for students, scholars, and researchers
• Essential reference for Fiqh and Hadith studies
• High-quality 2-volume hardcover set
A valuable addition to every Bengali Muslim library and an important resource for understanding authentic Islamic teachings and legal rulings.
الناشر
Darussalam Publications
مؤلف
- Hafiz Ibn Hazr As Qalani
الشحن والتوصيل
نقوم بشحن الطلبات مباشرة من مستودعاتنا في المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية، ونقدم خيارات شحن متعددة لتناسب احتياجاتك. نحن نشحن بفخر إلى جميع أنحاء العالم.
عمليات التسليم في المملكة المتحدة (من مستودع المملكة المتحدة):
يصل الشحن القياسي عادةً في غضون 3-4 أيام عمل. يستغرق التسليم السريع 2-3 أيام عمل. نهدف إلى شحن الطلبات في نفس اليوم أو يوم العمل التالي، مع توفر خيارات التوصيل في اليوم التالي حيثما ينطبق ذلك.
عمليات التسليم في الولايات المتحدة الأمريكية (من مستودع الولايات المتحدة الأمريكية):
تصل الطلبات عادةً في غضون 4-7 أيام عمل.
أوروبا (يتم الشحن من المملكة المتحدة):
يستغرق التسليم القياسي حوالي 6-10 أيام عمل، مع توفر خدمات الشحن السريع في غضون 3-5 أيام عمل.
كندا:
الوقت المقدر للتسليم هو 5-10 أيام عمل.
الشحن في جميع أنحاء العالم:
تصل الطلبات الدولية بشكل عام في غضون 5-20 يوم عمل، اعتمادًا على الوجهة وطريقة الشحن المختارة.
للحصول على جداول زمنية دقيقة للتسليم بناءً على موقعك، يرجى الاتصال بنا عبر البريد الإلكتروني وسيقدم فريقنا معلومات مفصلة ومخصصة لعنوانك.
صفحات العينة - المحتوى
Content:
যুবায়ের বিন আওয়ামকে (+) রেশমী জামা পরিধান করার অনুমতি দেন, এই কারণে যে, তাঁদের (শরীরে) খোস পাচরা ছিল। (সহীহ বুখারী ও সহীহ মুসলিম।)
ابن عوف والزبير في
আভিধানিক ব্যাখ্যাঃ (ii) যুদ্ধের সফরে। (Saja) ধারিশ বা যেহে পাঁচরার কারণে। JS এর "" এর নিচে ঘের এবং "এ" এর প তাশদীদ। খারিশের একটি প্রকার। আর একটি রেওয়ায়েতে আছে যে, তাঁর
|
মেয়ের মাসআলাসমূহ
এনকে
-
বলে যা সম্পূর্ণ শরীরকে ঢেকে ফেলে। (yi) i এর অবস্থায়
হবে এর এর অবস্থায় L এর দিকে হবে।
549
নিচে ঘের ও "U" এর উপর যবর। অর্থঃ চাদর, যাতে ধারী বা ডুরী
কে অথবা যাতে রেশম ব্যবহার করা হয়। (ii) আমি তা পরিধান
এর
হয় বাইরে বের হই। (bil and d) আমি তাঁর চেহারা মুবারকে ও অসন্তুষ্টির লক্ষণ দেখতে পাই। কেননা এই হুয়াটি রেশমের তৈরি (i) আমি তা টুকরো টুকরো করে বন্টন করে দেই। (jiban) তাঁর মহিলাদের মধ্যে। একটি উক্তি অনুযায়ী এর দ্বারা তাঁর সহধর্মিনী, মাতা
উকুনের অভিযোগ করেছিলেন, তখন নবী (ki) তাদেরকে রেশম পরিবার মতো বোন এবং ভারী (আকীলের স্ত্রী) এসব মহিলাকে বুঝানো হয়েছে। দের প্রত্যেকের নাম ফাতেমা ছিল। (অর্থাৎ ফাতেমা বিনতে মুহাম্মাদ (), হারেমা কিনতে আসান, ফাতেমা বিনতে হামযাহ এবং ফাতেমা জাওযে আকীল আনহুন্না)।
অনুমতি দেয়ার কারণ এই যে, রেশম কোমল ও নরম হয়, যার ফলে কষ্ট কিছুটা কম হয়। তা ছাড়া এই কাপড়ের কারণে উকুন ও কম হয়। সম্ভবত: কষ্ট দূর হওয়ার সময় পর্যন্ত রেশমের অনুমতি আছে। হাদীসটির বর্ণনাকারীঃ যুবায়ের (ঞ)। তিনি হলেন যুবায়ের বিন আওয়াম নি খুওয়াইলিদ বিন আসাদ কারণী আসাদী। তিনি রাসূলুল্লাহ (R) এর নিকটা সঙ্গী, তাঁর ফুফু সাফিয়ার (রাযিআল্লাহু আনহা) কলিজার টুকরা এবং আশরাতা মুবাশশারার (জান্নাতের সুসংবাদ প্রাপ্ত দশ ব্যক্তির) একজন ছিলেন। ইসলামের যুদ্ধ সমূহের বীর পুরুষদের মধ্যে তাঁকে গণ্য করা হয়। উট্রের যুদ্ধ হয়ে প্রত্যাবর্তনের পর হিজরী ৩৬ সনে তিনি মৃত্যুমুখে পতিত হন। ৪১৯। আলী বিন আবী তালিব (ক) হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ “নবী (18) আমাকে এক জোড়া ভুরীদার (রেশমী, বস্ত্র দান করেন। আমি কাপড়টি পরে বাইরে বের হলে নবীর (র) চেহারা
মুবারকে ক্রোধ ও অসন্তুষ্টির লক্ষণ দেখতে পাই। তখন আমি তা টুকরো টুকরো করে আমার পরিবারের মহিলাদের মধ্যে বণ্টন করে দেই।”
এক ভাই is
রাটি উপহার হিসেবে লাভ করেছিলেন। তিনি এটা হাঁকে ($) দান করেছিলেন। ওটা আলী (*) পরিধান করেন। কিন্তু রসুল্লাহ (জ) এতে অসন্তোষ প্রকাশ করেন। সহীহ মুসলিমে রয়েছে যে, গ্রহ (র) তাঁকে বলেনঃ “আমি তোমাকে পরার জন্যে দেইনি, বরং নিয়েছিলাম এজন্যে যে তোমার বাড়ির মহিলারা পরিধান করবে।” সুতরাং হল (ক) ওটা টুকরো টুকরো করে মহিলাদের মধ্যে বন্টন করে দেন। এর প্রমাণিত হলো যে, হাদিয়া ও তোহফা গ্রহণ করা সুন্নাত, যদিও তা ব্যবহার করা পুরুষের জন্যে বৈধ না হয়।
31010 at a lo) আবু মুসা (ঞ) হতে বর্ণিত
أن ينائي تقل عَلَيْهِ، وَهَذا أَقط منير
আভিধানিক ব্যাখ্যাঃ (jius) আমাকে পরিধান করান অর্থাৎ আমাকে দম করেন। (২৮) "La" এর উপর পেশ এবং "Y" এর উপর তাশদীদ। ন কাপড়, নতুন পোশাক। as আসলে এক রং এর দুটো কাপড় ইতর
() বলেছেনঃ
মাদের জন্যে হালাল করা হয়েছে M ও রেশম আমাদের উম্মতের
এবং তাদের পুরুষদের জন্যে হারাম
হয়েছে।" (এ হাদীসটি ইমাম
হ (রহঃ), ইমাম নাসায়ী (রহঃ) এবং ইমাম তিরমিধী (রহঃ) বর্ণনা গাছেন এবং ইমাম তিরমি (রহঃ) এক সহীহ বলেছেন।)
oi rat pla 13,
caree 12 Ju
والثنائي والتريالي وصححه
Page 2:
আভিধানিক ব্যাখ্যাঃ (ye bennially) (4is এর cams বা সর্বনামটি হা হাবীবাহর (রাযিআল্লাহু আনহা) দিকে প্রত্যাবর্তিত। অর্থাৎ পাঁচ জন তাঁর নিয়ে বর্ণনা করেছেন। (Laila guly) এতে এ সম্ভাবনা রয়েছে যে, এ দুই সমুদ্র পড়ার পর অতিরিক্ত চার রাকআত উদ্দেশ্য অর্থাৎ যোহরের পরে চার রাকাত আবার এরও সম্ভাবনা আছে যে, দুটো পূর্বে যা সাধারণভাবে পড়া হয় এবং আরও অতিরিক্ত দুই এতে শামিল করে নেয়া হবে তাহলে এটা চার হয়ে যায়। (মাসে) ফিট হতে গৃহীত। উদ্দেশ্য এই যে, আল্লাহ তায়ালা তার জাহান্নামের আগুনে প্রবেশ করা থেকে নিরাপদ করে দিয়েছেন।
মূল বক্তব্যঃ এ হাদীস দ্বারা জানা গেল যে, দিনে রাতে বারো রাকআত নামা সুন্নাতে মুয়াক্কাদাহ। এগুলির উপর গুরুত্ব দেয়া উচিত। কেননা, রাসূলের () এগুলির উপর বড়ই গুরুত্ব আরোপ করেছেন। যোহরের ফরম পর দু'রাকআতও পড়া যায় এবং চার রাকআতও পড়া যায়। চার রাকাতের বড় রকমের ফবীলত বর্ণনা করা হয়েছে।
হাদীসটির বর্ণনাকারীঃ উম্মে হাবীবাহ (রাযিআল্লাহু আনহা)। তাঁর নাম ছিল রামলাহ। তিনি ছিলেন আবু সুফিয়ানের ($) কন্যা ও আমীর মু'আধিয়ার (4 ভগ্নি। তিনি প্রাচীন মুসলমান ছিলেন এবং হাবশায় হিজরতকারীদের একক ছিলেন। তাঁর স্বামী উবাইদুল্লাহ বিন জাহাশও তাঁর সাথে ছিল, কিন্তু সেখানে গিয়ে খ্রিস্টান হয়ে যায় ও সেখানেই মারা যায়। এর পর হিজরী রাসূলুল্লাহ (15) উম্মে হাবীবাকে (রাযিআল্লাহু আনহা) বিয়ে করে নেন। বিজো সময় তিনি হাবশেই ছিলেন। অতপর হাবশার মুহাজিরের সাথে মদীনায় চা আসেন। তিনি হিজরী ৪২, ৪৪ অথবা ৫০ সনে ইনতেকাল করেন।
২৮৫ । ইবনে উমর (ঞ) হতে বর্ণিত, হ্যাঁ তিনি এমন একটা তিনি বলেন যে, রাসূলুল্লাহ (
বলেছেনঃ “আল্লাহ তায়ালা ঐ ব্যক্তির উপর দয়া করুন যে আসরের পূর্বে চার রাকআত নামায পড়ে। (এটা ইমাম আহমদ (রহঃ) ইমাম আবু দাউদ (রহঃ) ও ইমাম তিরমিযী (রহঃ) বর্ণনা করেছেন এবং ইমাম তিরমিযী (রহঃ) এটাকে হাসান বলেছেন ও ইবনে খুযাইমা (রহঃ) একে সহীহ বলেছেন।)
35 36 3
as host is for the
তার লাভ ১৯০ এটি 2001 20% 10
তুল বরুবার আসরের পূর্বের এই চার রাকজাত নামায সুন্নাতে মুয়াক্কাদা
401
এর ীলতের উপর এই কালেমায়ে আইয়্যাহ প্রমাণ কাছে যে, যে ব্যক্তি এই চার রাকআত নামায পড়বে তার প্রতি আল্লাহর রহমত বর্ষিত হবে ।
২৮৫। আব্দুল্লাহ বিন মুগাফফাল (ঞ) হতে বর্ণিত আছে যে, নবী (3) লেছেন "তোমরা মাগরিবের পূর্বে নামায় পড়ো, তোমরা মাগরিবের পূর্বে নামায পড়ো।” তারপর তৃতীয় বারে যাদের "যে ব্যক্তি চায় বা ইচ্ছা করে।" এ আশঙ্কায় যে, মানুষ টোকে সন্নাত বানিয়ে নেয়। (সহীহ
ধারী)
ইবনে হিব্বানের (রহঃ) রেওয়ায়েতে মাছে যে, নবী (র) মাগরিবের পূর্বে দুই রাকআত নামায পড়েন।
হয় সহীহ মুসলিমে আনাস (-)
হতে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেনঃ আমরা সূর্য অস্তমিত হওয়ার পর (ফরয নামাযের পূর্বে) দু'রাকআত পরে পড়তাম এবং নবী (35) মনদেরকে দেখতে থাকেন। তিনি মমদেরকে নির্দেশও নিতেন না এবং বিষেও করতেন না।
vids of the ja (TAT)
এক হয় তার হয়। তারা আমা ১ -
قال في الثَّالِثَةِ : لِمَنْ شَاءَ، كَرَاهِيَةَ أَنْ الخِذَهَا النَّاس سنة. رواه البخاري
صلى قبل المغرب ركعتين .
মা ST : She is
হ্যা জানি তুমি a to
ইতিধানিক ব্যাখ্যাঃ (২৩) (i) অর্থাৎ এ হুকুম ঐ ব্যক্তির জন্যে যে ইচ্ছা করে। (a) ভাবার্থ এই যে, রাসূলুল্লাহ (18) এ কারণে বলেন যে, তাঁর হাজারো ছিলো (drlailas vi) যে, মানুষ ওকে বানিয়ে নেবে (2) বিস্থয়ীভাবে মাসনুন তরীকা এবং ওটাকে ছেড়ে দেয়া পছন্দ করবে না। এর স্বর্গ এটা নয় যে, নবী () এর মুস্তাহাব হওয়াকে অপছন্দ করেছেন। কেননা এটা সম্ভব নয় যে, যে কাজ মুস্তাহাব ও নয় তার জন্যে উত্তেজিত করা হবে এবং
من هو Hafiz Ibn Hazr As Qalani؟
Imam Abu’l-Fadl Shahāb-ud-Dīn Ahmad Ibn Hajar al-Asqalani (رحمه الله) is one of the most eminent hadith scholars in Islamic history. His Bulugh al-Maram min Adillat al-Ahkam is revered for gathering authentic narrations specifically related to Islamic legal rulings (Ahadith al-Ahkam) from the primary hadith sources. The collection remains a cornerstone reference for students and scholars alike.